介绍
翻译搜索引擎优化文本,以获得更好的国际搜索结果,让人们更容易在各种语言中找到您。要想成功实现国际搜索引擎优化,优 秀的翻译公司必须了解以有效和审慎的方式对内容进行本地化和翻译的必要性。谷歌要求网站所有者提供高质量、准确的翻译,无论使用哪种语言,都要尽可能准确地描述公司和网站。
国际搜索引擎优化为何重要?
国际搜索引擎优化的整个 目的是确保人类和搜索引擎都能理解您网站的多语种内容。从您的角度来看,翻译首先是为了准确,以便搜索引擎能准确地获取页面内容,并在此过程中吸引您的目标市场。一旦进入目标市场,翻译的第二个目的就是提高转换率,就像用母语撰写文案一样。
关键词的正确翻译和关键词研究的重要性
要想在针对全球不同目标市场的国际翻译和搜索引擎优化方面取得成功,关键字研究就变得更加重要。关键词本身并不仅仅是单词。相反,它们为创意和主题提供了核心概念。在某些情况下,一种语言中的关键词可能无法直接翻译成另一种语言,或者具有完全不同的风格和文化意义,包括可能带有冒犯性。搜索引擎优化翻译和关键词研究的另一个方面是,同义词的使用在不同的语言和语境中会发生变化。这就需要提供全面周到的 SEO 翻译服务, 了解翻译的细微差别,而不是仅仅依赖逐字逐句的直接翻译。
国际关键词研究的技巧包括
- 让母语人士参与关键词研究,以了解细微差别和文化背景。
- 分析目标市场中的竞争对手,为转换策略提供有价值的见解
- 通过查看客户评论和反馈,了解目标市场语言
- 始终考虑季节性趋势和高峰期
专业窍门:制定规则并坚持不懈
"一旦了解了目标市场并进行了全面的关键词研究,考虑到上述所有要点,你就需要考虑你要制定什么规则,然后坚持这些规则。目标国家的习惯可能与您所在的国家不同,因此要始终考虑如何利用社交媒体接触目标受众、反向链接在多语言市场中的作用、什么样的内容策略最有可能在目标市场中取得成功,以及您的域名应如何读。此外,还要考虑到搜索引擎结果页面(SERP)在不同国家可能会有所不同。尝试用不同的语言进行搜索查询。一旦你有了这些准备,就要坚持计划,勇于坚持自己的信念"。- 杰罗恩-范登-恩格尔(Jeroen van den Engel)--完美 翻译公司/完美翻译社营销经理
为标题和副标题创建正确的结构
标题和副标题的结构是搜索引擎优化计划的重要组成部分,因为它有助于将内容分解成易于管理、合乎逻辑和合理的部分。它可以创建一个层次结构,让搜索引擎一目了然,并为抓取页面的搜索引擎和读者突出主题和关键词。主标题使用 H1 标签,副标题使用 H2 到 H6 标签。标题应简明扼要,与关键词和目标受众相关。最佳结构和时间安排如下:
- 关键词研究
- 标题标签
- 元描述
- 标题和小标题 H1、H2、H3 等。
- 内容主体
- 关键字位置
- 增加内部和外部链接
- 优化图像
- 移动友好型设计
- 网页加载速度
- 用户参与
- 社交媒体整合
翻译搜索引擎优化标题、元描述、所有图像和 Alt 文本
元描述和搜索引擎优化标题的原始母语内容需要翻译成其他目标市场的不同语言。图片alt标签也是这一过程的重要组成部分,因此您还应将其与所有其他翻译一起翻译成目标语言。将鼠标悬停在要处理的图片上,然后编辑 alt 文本。您还应该考虑根据图片的文化意义和背景,为新的目标受众完全更改图片。确保准确翻译元信息,谷歌搜索引擎就更有可能抓取您的内容并对其进行排名。
内部链接
内部链接对于建立网站内相关信息和主题之间的联系至关重要。这有助于受众发现自己所浏览的页面之外的需求,有助于吸引目标受众并尽可能长时间地将用户留在网站上。正确的内部链接还有助于消除断链和重定向循环。内部链接有助于提升用户体验,因为它能让用户了解网站能为他们做些什么。它们有助于建立积极的参与度指标、提高转换率并构建网站架构。良好的内部链接网络能让爬虫更有效、更准确地爬行,并有助于在整个网站中传播链接权益。
创建良好可读的 URL
虽然谷歌允许多语言网站使用不同的URL结构,这一点非常灵活,但仍有一些事项需要注意,一些小提示会有所帮助。您应该从三种 URL 结构中选择一种:
- 每种语言的子目录 - 例如 yourwebsitename.com/nl
- 每种语言都有一个子域,例如 nl.yourwebsitename.com
- 或针对特定国家的域名--例如,针对荷兰游客的域名为 yourwebsitename.nl,针对英语游客的域名为 yourwebsite.com
在创建多语种网站时,正确的做法涉及几个不同的过程。要想在母语和目标市场的搜索引擎优化方面取得成功,需要大量的时间、专注和精心策划。搜索引擎优化翻译可确保使用不同语言的用户能够访问您的内容,同时还能提高该语言的搜索网站排名。