介绍
让我向你介绍一个非常诱人却不真实的说法,它是一个存在的误解:"如果你的产品很棒,不管你说什么语言,人们都会购买"。
很抱歉,这个推理有缺陷。即使产品是世界上最好的,如果没有营销信息或广告,它也卖不出去。如果你的营销文案在翻译过程中丢失了,那么请放心,这将会很尴尬,而且代价高昂。
这就是市场营销翻译服务的最大用途。这并不是将一个单词换成另一种语言的另一个单词那么简单。它是改变您的品牌营销策略,帮助您的企业适应新市场,同时避免听起来像个陌生人。
市场营销翻译≠逐字翻译
让我们立即澄清一点:市场营销翻译并不是将英语单词替换成对应的外语单词。它肯定要同时兼顾情感、意图和重要性,并以所需的方式为目标受众提供价值。
最好的例子是如果翻译是复制粘贴......营销翻译就是混音。
复制和粘贴,同时保持同样的活力,稍作战术调整,在不同地区的播放列表中会感觉更自如。
何时应该使用翻译营销服务?
任何时候,您的企业都在努力开拓新的地区。
无论你 是
- 在新的国家开展业务。
- 面向全球受众的广告。
- 发展电子商务业务。
- 参加国际博览会。
- 管理多语言广告活动。
- 调整网站或社交媒体账户的内容。
简单地说,如果您希望接触到传统市场以外的人群,那么您的传播战略就需要一本护照和一份当地指南。
市场营销翻译服务包括哪些内容?
这不是广告的全部。它们涵盖了营销工具箱中的所有工具。
- 电子邮件营销。
- 社交媒体帖子和广告。
- 销售页面和营销漏斗
- 宣传视频脚本和字幕。
- 博客和案例研究文章。
- 产品亮点
- 电子书和白皮书。
- 社交媒体影响者。
- 商店展示。
- 小册子和传单。
如果有助于销售产品、提升品牌或与客户建立联系,就需要进行专业翻译。
为什么不能 DIY?
在市场营销方面,近乎准确并不能给您带来您想要的效果。
有效SEO的一体化平台
每个成功的企业背后都有一个强大的SEO活动。但是,有无数的优化工具和技术可供选择,很难知道从哪里开始。好了,不要再害怕了,因为我已经得到了可以帮助的东西。介绍一下Ranktracker有效的SEO一体化平台
使用谷歌可以帮助你理解一些新的语言,比如在意大利 点咖啡,但巴西新广告的行话?算了吧。
- 犯错可能会让你损失惨重。
- 你发送了错误的信息。
- 品牌形象不统一。
- 你忽略了重要的文化微妙之处。
- 你会惹恼、迷惑甚至激怒你的观众。
老实说,这是你进入一个新市场时最不需要的问题。
为什么难以做好营销翻译?
市场营销翻译服务提到了构成良好市场营销的六个要素。它们是语气、时机、意图、文化相关性、情感以及被认为是诙谐或幽默的短语。
整个营销领域都围绕着一个原则:"细节 "是一个非常微妙的概念,不存在一刀切的套路。例如,在美国,"Hit it out of the park "当然是常用语,但在没有棒球统治的国家,这很可能是一个令人费解的说法。
与其他专业人员一样,专业市场营销译员不仅仅是翻译文件,他们首先要对文件进行分析和调整,使其适合本地化,为读者量身定做,让读者能够轻松理解。
最突出的是专业化带来的好处:
- 文化适宜:有了合适的人,营销专业人员就能建立起信任,这意味着完全避免了令人不快的情况。
- 品牌认知度:有了可靠的营销专家,信任度和品牌认知度很容易达到高度准确。无论是在 Instagram 的标题或评论区,还是在面向投资者的推介会上,您都能保持稳健的语气。
- 使用更快:与您合作的人越多,您就能越快地适应并向公众发布。在 Rapid Translate,有 120 多名语言学家可以帮助您在一天之内完成工作。
- 覆盖更多地区:通过提供法语、日语和斯瓦希里语等语言的帮助而无需翻译,熟练的服务可确保全球几乎所有人都能获得帮助。
- 多语言框架中的搜索引擎优化: