• SEO Japão

SEO no Japão: 5 erros comuns que as empresas estrangeiras cometem

  • Felix Rose-Collins
  • 5 min read

Introdução

Muitas empresas estrangeiras acreditam que tradução é localização. Mas não é.

No Japão, esse mal-entendido leva a um engajamento fraco. Os consumidores japoneses leem de forma diferente. O contexto, o tom e até mesmo a formatação são mais importantes do que você imagina. A tradução direta de seu site ou blog pode manter a mensagem intacta, mas não consegue se comunicar com o leitor.

Um dos principais problemas é a fraseologia estranha. A sintaxe japonesa não segue a estrutura inglesa. Portanto, mesmo que sua tradução seja precisa, ela pode parecer pouco natural. Essa desconexão afasta os visitantes. O engajamento cai. As taxas de rejeição aumentam. O Google vê isso. Sua classificação é mais baixa.

É aqui que muitos erram: presumir que "mais palavras" significa mais impacto. No Japão, geralmente é o contrário. Frases curtas e claras vencem. Os honoríficos e as formas educadas são importantes. Se você ignorar o tom, é óbvio que você é estrangeiro.

As empresas que têm sucesso aqui investem em redatores nativos. Eles não apenas traduzem, mas reescrevem o conteúdo para o público japonês. As agências locais de SEO geralmente criam novas páginas de destino totalmente do zero porque sabem o que funciona.

A pesquisa de palavras-chave não é apenas uma questão de linguagem

Keyword research

As ferramentas de palavras-chave funcionam de forma diferente no Japão.

Conheça o Ranktracker

A plataforma All-in-One para uma SEO eficaz

Por trás de cada negócio de sucesso está uma forte campanha de SEO. Mas com inúmeras ferramentas e técnicas de otimização por aí para escolher, pode ser difícil saber por onde começar. Bem, não tenha mais medo, porque eu tenho exatamente o que ajudar. Apresentando a plataforma multifuncional Ranktracker para uma SEO eficaz

Finalmente abrimos o registro para o Ranktracker absolutamente grátis!

Criar uma conta gratuita

Ou faça login usando suas credenciais

Vamos esclarecer o seguinte: você não pode simplesmente traduzir suas palavras-chave em inglês e esperar que elas sejam classificadas. Esse atalho lhe custará tráfego.

O japonês é complexo. Ele usa três escritas: Kanji, Katakana e Hiragana. E as pessoas costumam misturá-los nas buscas. Um produto pode ser pesquisado de três a cinco maneiras diferentes. Se você não levar isso em conta, ficará invisível.

Além disso, as tendências de pesquisa são diferentes. Nos mercados ingleses, as pessoas geralmente pesquisam com base em nomes diretos de produtos. No Japão, muitos pesquisam por necessidade ou benefício. Por exemplo, em vez de "aulas de inglês on-line", elas podem digitar "英語 話せる よう になりたい" ("Quero ser capaz de falar inglês"). Essa não é uma frase que a maioria das ferramentas de palavras-chave em inglês detectaria.

Vamos ver um insight real: De acordo com dados da Infocubic, mais de 40% dos sites estrangeiros direcionados ao Japão não aparecem nos 50 primeiros resultados simplesmente devido ao uso incorreto de palavras-chave. Esse não é um problema pequeno. É o seu negócio sendo invisível.

Invista em uma ferramenta de palavras-chave específica para o Japão, como o Ahrefs Japan, ou melhor, contrate alguém fluente em SEO e japonês. Isso não é algo para se adivinhar.

O Yahoo! Japão ainda é importante

Muitos profissionais de marketing estrangeiros presumem que o Google é tudo. No Japão, não é.

O Yahoo! Japão detém uma participação significativa no mercado de mecanismos de busca - cerca de 20% em 2024. E não se trata de um clone do Google. O Yahoo! Japan tem seu portal, sua rede de anúncios e seu comportamento de usuário.

Conheça o Ranktracker

A plataforma All-in-One para uma SEO eficaz

Por trás de cada negócio de sucesso está uma forte campanha de SEO. Mas com inúmeras ferramentas e técnicas de otimização por aí para escolher, pode ser difícil saber por onde começar. Bem, não tenha mais medo, porque eu tenho exatamente o que ajudar. Apresentando a plataforma multifuncional Ranktracker para uma SEO eficaz

Finalmente abrimos o registro para o Ranktracker absolutamente grátis!

Criar uma conta gratuita

Ou faça login usando suas credenciais

É importante entender isso: O Yahoo! Japan atende a um grupo demográfico diferente. Ele é mais antigo, mais formal e se inclina para páginas ricas em informações. Se o seu SEO visa apenas o Google, você está perdendo milhões de usuários em potencial.

Isso também muda a forma como você otimiza. O Yahoo! Japão enfatiza mais os dados estruturados, a hierarquia de páginas e o uso de meta tags antigas. Ele até prioriza mais os portais e as listas de conteúdo com curadoria do que o Google.

Conclusão: se a sua estratégia ignorar o Yahoo! Japan, sua visibilidade será reduzida - especialmente para usuários acima de 35 anos, que constituem uma grande parte dos compradores de comércio eletrônico e serviços.

A intenção de pesquisa funciona de forma diferente aqui

O comportamento de pesquisa dos japoneses é diferente.

No Japão, as consultas de pesquisa são educadas, detalhadas e, muitas vezes, emocionais. Em vez de "melhor escola on-line", um usuário pode digitar "口コミが多くて安心できるオンライン英会話スクール" ("Uma escola de conversação em inglês on-line com muitas avaliações e tranquilidade"). Esse é um nível de detalhe muito diferente.

Se suas páginas não estiverem falando com essa intenção, elas não serão classificadas - ou convertidas.

Um tema comum no SEO japonês é o uso de 口コミ (avaliações de usuários), 体験談 (depoimentos) e 比較 (comparações). Essas palavras não aparecem apenas em sites de avaliação - elas fazem parte das consultas de pesquisa cotidianas.

Entender isso pode mudar a forma como você constrói suas páginas. Adicionar uma seção com análises claras de usuários, comparações detalhadas e até mesmo respostas no estilo de perguntas frequentes melhora diretamente a relevância e a classificação. Não se trata apenas de palavras-chave - trata-se de conteúdo que reflete a forma como os usuários pensam.

Isso é particularmente verdadeiro no setor educacional. Digamos que você esteja oferecendo aulas particulares on-line. Uma página bem elaborada para a 英会話 個人レッスン que inclua comparações, trechos de resenhas e um processo simples de inscrição terá um desempenho muito melhor do que uma página genérica "sobre nós".

Adaptar-se à intenção significa reescrever seu funil - da busca à aterrissagem e à conversão - com base no que os usuários japoneses realmente pedem.

O mobile-first não é negociável no Japão

O Japão é um país dominante no uso de celulares. Isso não é uma opinião - é o que os dados mostram.

A partir de 2024, mais de 80% de todo o tráfego da Web no Japão será proveniente de dispositivos móveis. Os passageiros navegam enquanto viajam de trem. Os estudantes pesquisam entre as aulas. As famílias navegam em noites tranquilas. Seu website deve carregar rapidamente, ter uma aparência limpa e funcionar perfeitamente em telefones - ou os usuários irão embora.

E aqui está a parte que a maioria das empresas ignora: Os usuários japoneses têm grandes expectativas em relação ao design móvel. A interface do usuário é importante. A navegação deve ser suave. Os botões devem ser facilmente tocáveis. Se você estiver usando o conteúdo traduzido em um layout desajeitado que prioriza o desktop, você já os perdeu.

O Google Japão também classifica o desempenho em dispositivos móveis mais alto do que muitos mercados ocidentais. Um site lento e não otimizado não apenas irrita os usuários, mas também diminui sua visibilidade. Isso significa menos cliques, menos leads e menos negócios.

Você precisa testar seu layout em dispositivos e navegadores japoneses. Os layouts que funcionam no Chrome para os EUA podem falhar no Safari ou nos aplicativos do Yahoo! para o Japão. E se os formulários de contato forem difíceis de preencher ou as fontes não corresponderem aos padrões locais de legibilidade, você estará afastando as conversões.

Conheça o Ranktracker

A plataforma All-in-One para uma SEO eficaz

Por trás de cada negócio de sucesso está uma forte campanha de SEO. Mas com inúmeras ferramentas e técnicas de otimização por aí para escolher, pode ser difícil saber por onde começar. Bem, não tenha mais medo, porque eu tenho exatamente o que ajudar. Apresentando a plataforma multifuncional Ranktracker para uma SEO eficaz

Finalmente abrimos o registro para o Ranktracker absolutamente grátis!

Criar uma conta gratuita

Ou faça login usando suas credenciais

Veja um exemplo de tecnologia educacional. Muitos usuários que procuram por 英語 家庭教師 (professores particulares de inglês) são pais. Eles usam celulares para comparar opções rapidamente. Se sua plataforma não estiver carregando rapidamente ou parecer desatualizada, eles mudarão em 10 segundos. Velocidade, clareza e confiança - essas são as três únicas coisas em que seu design para celular deve se concentrar.

Considerações finais

O resultado é o seguinte: no Japão, SEO significa respeitar o mercado.

Não se trata apenas de tráfego. É uma questão de contexto. Você precisa tratar o Japão não como um projeto de tradução, mas como seu ecossistema digital. As empresas estrangeiras que presumem que o mesmo manual de SEO global funcionará aqui são filtradas rapidamente. Os mecanismos de pesquisa percebem. Os usuários clicam para sair. Isso é visível em todas as métricas que você rastreia.

Não localize apenas sua página inicial. Localize seu pensamento.

Aqui estão as mudanças que importam:

  • Traduza somente quando for reescrito para o contexto cultural.

  • Crie listas de palavras-chave em japonês, não a partir da tradução.

  • Acompanhe o Yahoo! Japan junto com o Google.

  • Escreva para a emoção e a clareza do usuário, não apenas para ferramentas de SEO.

  • Faça do celular a primeira tela, não a segunda.

E uma última coisa: não presuma que sua presença por si só gera confiança. Os usuários japoneses querem provas sociais. Depoimentos. Resenhas. Indicadores de boca a boca. É por isso que plataformas como o AmazingTalker se saem bem aqui.

Felix Rose-Collins

Felix Rose-Collins

Ranktracker's CEO/CMO & Co-founder

Felix Rose-Collins is the Co-founder and CEO/CMO of Ranktracker. With over 15 years of SEO experience, he has single-handedly scaled the Ranktracker site to over 500,000 monthly visits, with 390,000 of these stemming from organic searches each month.

Comece a usar o Ranktracker... De graça!

Descubra o que está impedindo o seu site de voltar ao ranking.

Criar uma conta gratuita

Ou faça login usando suas credenciais

Different views of Ranktracker app